Account Payable Officer (Outsource)
Detail posisi
āļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļ§āļāļāļļāļĄāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļģāļĢāļ°āđāļāļīāļāđāļŦāđāļāļąāļāļāļđāđāļāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļāđāļāđāļēāļŦāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāļāļāļāļāļĢāļīāļĐāļąāļāļāđāļ§āļĒāļŠāļāļļāļĨāđāļāļīāļāļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ
Kewajiban
âĒ āļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļđāļāļāđāļāļ : āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļŠāļīāļāļāđāļēāļŦāļĢāļ·āļāļāļĢāļīāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļģāļĢāļ°āđāļāļīāļ āđāļāļĒāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļđāļāļāđāļāļāļāļāļ invoice āļāļąāļāđāļāļŠāļąāđāļāļāļ·āđāļ āđāļĨāļ°āđāļāļāļŠāļēāļĢāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļ (Shipping Document) āļŦāļĢāļ·āļāļŠāļąāļāļāļēāļāļ·āđāļāļāļēāļĒāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļ
âĒ āļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļēāļĢāļāļģāļĢāļ°āđāļāļīāļ : āļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāđāļāļāļŠāļēāļĢāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļģāļĢāļ°āđāļāļīāļ āđāļāļ·āđāļāļāļģāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļģāļāđāļēāļĒāļāļđāđāļāļēāļĒāļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāļāļēāļĄāđāļāļĢāļāļīāļāđāļāļāļĄ āļāđāļēāļ application āļāļāļ āļāļāļēāļāļēāļĢ
âĒ āļāļąāļāļāļķāļāļāļąāļāļĢāļēāđāļĨāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļĢāļ°āļāļģāļ§āļąāļāļĨāļāđāļāļĢāļ°āļāļ SAP
âĒ āļāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļĩāđāđāļāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļŠāđāļāļŦāļĢāļ·āļāļĢāļąāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļāļēāļāļēāļĢāđāļāļĒāļąāļāđāļāļāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļ
âĒ āļāļąāļāļāļķāļāļāļąāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāđāļēāļŦāļāļĩāđāđāļāļĢāļ°āļāļ SAP āđāļĨāļ°āļāļąāļāđāļāđāļāđāļāļāļŠāļēāļĢāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļ
âĒ āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ Forward Contract āļāļĩāđāļāļāļēāļāļēāļĢāļŠāđāļāļāļąāļāļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļĩāđāļāļģāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļķāļāđāļ§āđ
âĒ āļāļąāļāļāļģāļĢāļēāļĒāļāļēāļ Trust Receipt Reconciliation āļāļļāļāļŠāļīāđāļāđāļāļ·āļāļ
âĒ āļāļąāļāļāļģāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāļ·āđāļāļāđāļēāļĒāļ āļēāļĐāļĩāļāļģāđāļāđāļēāļāđāļēāļāļāļēāļ application āļāļāļāļāļāļēāļāļēāļĢ
Kualifikasi
âĒ āļĄāļĩāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāđāļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļĢāļ°āđāļāļīāļāļāļąāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ āđāļāđāļ āļāđāļēāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāđāļĨāļāđāļāļāļēāļāļēāļĢ (Outward Transfer / Wire Transfer / Telegraphic Transfer (T/T)) āļāļēāļĢāļāđāļēāļĒāđāļāļīāļāļāļēāļĄāđāļāļ·āđāļāļāđāļ L/C, DA, DP
âĒ āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļąāļāļĢāļēāđāļĨāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļīāļāļāļĢāļēāļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ
âĒ āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļāļēāļāļāđāļēāļāļāļąāļāļāļĩ / āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļķāļāļāļąāļāļāļĩāļĢāļēāļĒāļĢāļąāļāļĢāļēāļĒāļāđāļēāļĒ
âĒ āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļāļēāļāļāđāļēāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļāđāļāļāļŠāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļāđāļāđāļāļāļ email āđāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāđ
âĒ āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļĢāļ°āļāļąāļāļāļĢāļīāļāļāļēāļāļĢāļĩ āļŠāļēāļāļēāļāļąāļāļāļĩ āļŦāļĢāļ·āļāļŠāļēāļāļēāļāļ·āđāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļ